Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros. Al continuar con la navegación, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Aceptar
El robapalabras llega a tu móvil
Móviles

El robapalabras llega a tu móvil

Vivendi Games Mobile nos presenta una apuesta que mezcla la estrategia con el atractivo de los juegos de palabras.

Por ,
0 0 0

Según rezan las notas de prensa de presentación del producto, Wordox: Roba-Palabras posee un diccionario con 100.000 palabras, sin duda una cantidad sorprendente. En un juego de esta clase, lo primordial, más allá de una mecánica de juego estudiada, reside en que el diccionario de palabras sea preciso y amplio.

Hasta aquí llegar la teoría, con un simple sistema de control que emplea las flechas del stick central de nuestro móvil para escoger las casillas donde queremos colocar las letras que posteriormente seleccionemos de la barra central. Encontramos que el sistema de juego por turnos, la estrategia de robar letras y, por lo tanto, incidir en las dos direcciones del marcador, así como la presencia de las casillas rosas y naranjas garantizan unas altas dosis de emoción. No nos gusta el hecho de que se puntúe proporcionalmente la colocación de una palabra de dos letras que una de siete, por ejemplo, así como tampoco que todas las letras dispongan del mismo valor ya que no es lo mismo colocar vocales o consonantes sencillas que otras más rebuscadas.

Peor que esto, y llegando en muchas ocasiones a arruinar el atractivo teórico de las partidas, encontramos el hecho de que la máquina no reconozca palabras que en realidad existen en el diccionario castellano, sin la posibilidad de añadirlas al mismo para hacerlo cada vez más completo. Aún más frustrante es quedarnos atónitos al ver cómo la máquina coloca palabras que no hemos oído en nuestra vida y que no pertenecen a nuestro idioma como “too”. Llegamos a pensar que Wordox permitía introducir palabras procedentes de varios idiomas, pero esta teoría cayó por su propio peso al plantear alguna más que obvia en inglés o francés y ver cómo se nos penalizaba.

Otro aspecto que no nos ha gustado nada es el hecho de que no se haya adaptado a la estructura de nuestro idioma la probabilidad con la que aparecen las letras para conformar las palabras. Por promedios y tipología, no es lo mismo disponer de una serie de consonantes más habituales por ejemplo en el idioma inglés que en el castellano.

Por lo tanto y pese a que los mimbres teóricos con los que ha sido ideado Wordox parecen bastante atractivos, la sensación final tras testearlo durante varias semanas es que se ha desaprovechado este potencial mediante errores de patio de colegio, especialmente por el diccionario del que tanto se presume.

Los apartados técnicos son bien simples, las celdillas tipo crucigrama donde situamos las palabras, las ilustraciones de bonificación de la mascota de Wordox y poquito más. En cualquier caso, se trataba de aspectos muy secundarios en una producción tan reflexiva.

Una lástima que una producción tan competitiva con posibilidades de multijugador por turnos en un mismo teléfono de cuatro jugadores fracase debido a errores que deberían haber sido subsanados con alguna que otra sesión adicional de testeo previa al lanzamiento del juego. No dudamos de que en su versión original en su idioma propio este título resultará bastante más atractivo, pero en el traslado a la lengua de Cervantes encontramos fallos muy graves que no podemos pasar por alto.

Gráficos
La construcción de este juego da poco margen al lucimiento gráfico. Cumple sin virguerías.
65

Sonido
Melodía principal, efectos tímidos y pequeñas tonadillas al desbloquear palabras Bonus. Un apartado bastante discreto.
57

Jugabilidad
La teoría detrás de Wordox es bastante buena, aunque personalmente hubiéramos acercado el sistema de puntuaciones al de Scrabble.
75

Diversión
La práctica nos muestra una cruda realidad, el diccionario acaba de un plumazo con todas las virtudes del juego.
55

Alternativas
Mi ahorcado puede ser una buena alternativa.
Es muy competitivo y tiene tintes estratégicos muy interesantes
Incluir un diccionario con palabras que no existen en castellano, perder otras que sí deberían estar
No dudamos de que el juego en su versión original es notable, pero el diccionario español posee bastantes fallos.

Información del juego

Fecha de lanzamiento: 2008
Desarrollado por: Vivendi
Para poder aportar cualquier tipo de contenido a uVeJuegos.com necesitas estar registrado y además haberte conectado.

Elige lo que quieres hacer:


Redactor/es o colaborador/es de esta sección: ____GEX_____, Aeternus, beto, Rodri.
×